Translation of "idea 's" in Italian


How to use "idea 's" in sentences:

Another encouraging sign, I think, is that it's not just in the developed world that this idea's been taken up.
Un altro segnale incoraggiante, penso sia il fatto che questa idea è stata presa a cuore non solo dai paesi sviluppati.
The way you feel, the whole idea's silly.
Visto come ti senti, è del tutto fuori luogo.
I'm scared this whole Jekyll-Hyde idea's going to make a psycho out of me.
Mi fa paura questa idea del Jekyll-Hyde che mi rende folle.
No thought's forthcoming, no good, No idea's born and no word.
Non avrebbe pensieri, ne' gesti, Ne' propositi, ne' parole.
The shape shifter idea's not all bad.
L'idea del mutaforma non è del tutto cattiva.
I happen to think your idea's a lot smarter than the ones we're backing.
Mi ritrovo a pensare che la sua idea sia molto piu' valida di quelle che stiamo finanziando.
The idea's to get him before he goes to bed.
L'idea e' di prenderlo prima che vada a dormire.
When the idea's wrong, yes, then I do.
Quando l'idea e' sbagliata, si', allora lo faccio.
Admit this whole idea's a joke.
Ammetti che questa idea e' tutta una farsa.
Luv, actually your idea's the best idea.
Luv... in effetti, la tua è l'idea migliore.
Hope I'm not hearing the idea's to, uh, shoot first and ask 'em to put up their hands up when they're too dead to do it.
Spero di non aver sentito che l'idea è di... sparare per primi, per poi arrestarli quando saranno ormai morti.
Idea's been floating around for days.
Avevano già fatto un'ipotesi da giorni.
The idea's to get my guys inside before anything does.
L'idea è di far entrare i miei ragazzi prima che succeda qualcosa.
So I guess... this idea's played out.
Quindi immagino... Che questa idea vada archiviata.
Well, I think that idea's a winner.
Beh, penso che sia un'ottima idea.
Not a fucking cent, the man's obviously a lunatic, he murdered 14 innocent pensioners, we pay him, we'd have every nutcase in Europe kidnapping our business colleagues, our families, us - the idea's absurd.
Quell'uomo è chiaramente pazzo. Ha ucciso 14 anziani innocenti... se lo pagassimo, tutti i pazzi inizierebbero a rapire i nostri colleghi... le nostre famiglie, noi! - E' un'idea assurda!
And frankly, your idea's a good one.
E, francamente, la tua è un'ottima idea.
Just... his idea's just so lame.
Solo che la sua idea fa schifo.
The idea's losing its appeal, but...
Mi sta quasi passando la voglia, ma...
Bowie Bonds idea's not gonna work.
L'idea delle obbligazioni Bowie non funzionerà.
Oh, he's a nutbar, but the idea's not half bad.
Oh, e' pazzo, ma la sua idea non e' cosi' male.
Well, that idea's terrifying, but Rebecca and Justin are getting married.
Beh, quest'idea e' terrificante, ma... Rebecca e Justin stanno per sposarsi, sono felice per loro!
I'll tell you how, the idea's just forming in my head.
Ti dico io come, mi sta venendo un piano.
I don't know which idea's better, but I do know I'll end up on the winning side.
Non so quale sia l'idea migliore, ma... so per certo che finiro' sul carro del vincitore.
Take one more of these, and then this idea's gonna be even better.
Bevine un altro e l'idea sara' ancora migliore.
But I think that idea's what might make you an incredible doctor one day.
Ma e' un pensiero che potrebbe farti diventare un grande medico.
Liquid Idea's programs can be used on a slower pc.
I programmi Liquid Idea possono essere usati su un computer più lento.
And the idea's pretty simple: Teams of four have to build the tallest free-standing structure out of 20 sticks of spaghetti, one yard of tape, one yard of string and a marshmallow.
E l'idea è molto semplice. Gruppi di quattro persone devono costruire la più alta torre possibile che si regga in piedi da sola, utilizzando 20 spaghetti, un metro di nastro adesivo, un metro di spago e un marshmallow.
If you're on the walk and that idea's not coming to you, come back to it later at another time.
Se state camminando, e l'idea non vi viene, fatelo in un altro momento.
1.4487590789795s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?